Filosofar en castellano:
Vicisitudes y tareas en la perspectiva de la filosofía contemporánea
Lorenzo Peña
En este trabajo defiendo la tesis de que es, caeteris paribus, mejor filosofar en la lengua vernácula, a pesar de que resulta poco convincente el punto de vista humboldtiano, según el cual cada lengua incorpora una determinada manera de ver la realidad; no es, pues, nada que tenga que ver con ese punto de vista (examinado, y, a la postre, descartado en este ensayo) sino, antes bien, una constatación de dos rasgos de la lengua vernácula para quien se vale de ella (la transparencia al significado y la carga emocional que lleva) lo que me llevará a abrazar la tesis ya anunciada. Por último muestro que, así y todo, el estado de precariedad del filosofar en lengua castellana actualmente hace peligrar el propósito de filosofar en nuestra lengua y puede acabar convirtiendo a ésta en una lengua filosóficamente inactual o usada sólo secundariamente.
  1. WordPerfect 5.1
  2. PDF
  3. HTML